jueves, 21 de julio de 2011

El sentido de la vida

 


Solo queria enseñar la imagen que la ostia XD
Pero ya que estamos....

Hace unos meses durante una barbacoa, estaba hablando con una amiga y no se como me pregunto que, que opinaba de la vida, yo le dije que opinaba mas bien poco, que me dedico a ir haciendo lo que creo que tengo que hacer, que no creo que haya nada mas despues de esto, y que si lo hay ni lo se ni lo conozco, y de momento me da igual, que yo solo conozco la vida que tenemos y es de lo unico que estoy seguro asi que pienso que hay que disfrutarlo tanto como uno pueda y vivir y hacer las cosas no por miedo a lo que pueda venir despues, hay que vivir de manera que estemos agusto con nosotros mismo y a lo que venga y a los demas que les jodan si no les mola.
Acto seguido tropeze y casi me habro la cabeza.... Con mi manera de pensar, me llego a matar y ando jodido XD

STAIRWAY TO HEAVEN - LED ZEPPELIN


http://www.youtube.com/watch?v=lKg4g9zMeHI
Esto es un temazo, no digo que os vayais a poner a saltar (que podriais), pero es un temazo, cuando lo escucho me hago polvo yo solo, me encanta

There's a lady who's sure                                          Hay una dama que esta segura  
all that glitters is gold                                                 de que todo lo que brilla es oro
And she's buying a stairway to heaven                       Y esta comprando una escalera hacia el cielo
And when she gets there                                           Y cuando llegue alli
she knows if the stores are closed                             sabra si las tiendas estan cerradas
With a word she can get what she came for              Con una palabra ella puede obtener lo que vino a buscar

Woe oh oh oh oh oh                                                 Woe oh oh oh oh oh      
And she's buying a stairway to heaven                       Y esta comprando una escalera hacia el cielo

There's a sign on the wall                                           Hay una señal en la pared
but she wants to be sure                                            pero ella quiere estar segura
And you know                                                          Y tu sabes
sometimes words have two meanings                         a veces las palabras tienen dos significados
In the tree by the brook                                             En el arbol del riachuelo
there's a songbird who sings                                       hay pajaros cantando y cantan que
Sometimes all of our thoughts are misgiven                 A veces todos nuestros pensamientos son dudas

Woe oh oh oh oh oh                                                 Woe oh oh oh oh oh      
And she's buying a stairway to heaven                       Y esta comprando una escalera hacia el cielo

There's a feeling                                                        Hay un sentimiento
I get when I look to the west                                     que tengo cuando miro hacia el oeste
And my spirit is crying for leaving                              Y mi espiritu llora por dejarme
In my thoughts                                                          En mis pensamientos
I have seen rings of smoke through the trees              he visto anillos de humo a traves de los arboles
And the voices of those who stand looking                Y las voces de los que estan mirando

Woe oh oh oh oh oh                                                 Woe oh oh oh oh oh      
And she's buying a stairway to heaven                       Y esta comprando una escalera hacia el cielo

And it's whispered that soon, if we all call the tune     Y se susurra que pronto, si llamamos a la melodia
Then the piper will lead us to reason                          Entonces el flautista nos llevara a la razon
And a new day will dawn for those who stand long  Y un nuevo dia amanecera para aquellos que estan de pie
And the forest will echo with laughter                        Y el bosque resonaran con las risas

And it makes me wonder                                          Y me hace preguntarme,
If there's a bustle in your hedgerow                           Si hay bullicio en tu vallado
Don't be alarmed now                                               No te alarmes
It's just a spring clean for the May Queen                  Es solo limpieza de primavera para la reina de Mayo

Yes there are two paths you can go by                     Si, hay dos caminos por los que puedes ir
but in the long run                                                     pero en la larga carrera
There's still time to change the road you're on           Aun hay tiempo para canviar la ruta por donde vas

Your head is humming                                             Tu cabeza esta zumbando
and it won't go because you don't know                   y no se ira porque no sabes (que)
The piper's calling you to join him                            El flautista te esta llamando para que te unas a él
Dear lady                                                               Querida dama,
can't you hear the wind blow and did you know       no puedes oir el viento soplar y sabes (que)
Your stairway lies on the whispering wind                Tu escalera se encuentra en el viento susurrante

And as we wind on down the road                          Y como el viento bajo el camino
Our shadows taller than our souls                            Nuestras sombras son mas grandes que nuestras almas
There walks a lady we all know                              Hay camina una dama que todos conocemos 
Who shines white light and wants to show               Quien resplandece luz blanca y quiere mostrar
How everything still turns to gold                             Como todo sigue volviendose de oro
And if you listen very hard                                       Y si escuchas atentamente
The tune will come to you at last                              La melodia vendra a ti al fin
When all are one and one is all                                Cuando todo sea uno y uno sea todo
To be a rock and not to roll                                    Ser una piedra y no parar de rodar
Woe oh oh oh oh oh                                               Woe oh oh oh oh oh      
And she's buying a stairway to heaven                     Y esta comprando una escalera hacia el cielo

There's a lady who's sure                                          Hay una dama que esta segura  
all that glitters is gold                                                 de que todo lo que brilla es oro
And she's buying a stairway to heaven                       Y esta comprando una escalera hacia el cielo

And when she gets there                                           Y cuando llegue alli

she knows if the stores are closed                             sabra si las tiendas estan cerradas

With a word she can get what she came for              Con una palabra ella puede obtener lo que vino a buscar
And she's buying a stairway to heaven                     Y esta comprando una escalera hacia el cielo

miércoles, 20 de julio de 2011

El Club de los optimistas incorregibles

Bueno a ver qué tal se me da....

Jean-Michel Guenassia
El Club de los optimistas incorregibles 
Michel Marini fotógrafo aficionado, lector compulsivo y jugador de futbolín tenía doce años en 1959 cuando frecuentaba el café Balto de la plaza de Denfert-Rochereau, en París. Eran los tiempos del rock’n roll y de la guerra de Argelia.

Un día, en la trastienda de ese café conoce a Igor, Léonid, Sacha, Imré y a todos los demás integrantes del Club de los optimistas incorregibles. Todos ellos hombres exiliados, huidos de la Europa del Este, habían cruzado el Telón de acero, dejando atrás sus amores y familias, traicionando sus ideales y todo cuanto eran para salvar el pellejo.

El encuentro con los miembros del club cambia la existencia de Michel y le ayuda a olvidar las tensiones familiares y sus líos sentimentales. Él se convierte en el benjamín del grupo y poco a poco va descubriendo los claroscuros del mundo a la vez que descubre el terrible secreto que une a esos hombres.

 Retrato de una generación, El Club de los optimistas incorregibles reconstruye minuciosamente toda una época y sus ideales.


Esto es el primer capítulo del libro, no os vais a enterar de nada, así que si queréis entenderlo tendréis que leer el libro^^
http://www.casadellibro.com/capitulos/9788498678284.pdf

 Este libro realmente me encanto. 

Para empezar lo compre por un palpito que me dio, estaba en la libreria y iba a pagar el libro que había cogido, entonces vi el club de los optimistas incorregibles, la verdad es que no es un libro de los que suelo leer, pero el titulo me llamo la atención, y en ese momento me acuerdo que estaba un poco desanimado, así que me lo pense mas bien poco, mas bien nada y lo compre.( quizá también me gusto tanto por el momento en que lo lei).

Me gusto porque Hace referencia a una parte de la historia muy interesante cuando pasaron muchas cosas buenas y otras de muy malas. Cosas sobre las que había leído poco y tenia poco conocimiento. La vida del exiliado.

Me gusto porque la historia sucede en Paris y justo en aquella época yo llevaba pocos meses estudiando francés, cuando estudias un idioma cualquier referencia a el, al menos en mi caso te llama la atención y te interesa.

Me gusta porque este libro esta lleno de referencias, gracias a este libro descubri a George Brassen que fue un cantautor francés muy famoso del estilo Serrat aquí. También descubri y recordé a muchos autores de rock de la época. Tambien hace referencia a varios compositores de música classica rusos. Y por ultimo hace referencia a una cantidad enorme de otros libros, de filosofía, de política y como no también a otras novelas, que estaban de moda o al orden del dia por aquella época en Francia.

Por ultimo también dire que, Me gusto porque pienso que la historia es realmente buena y que engancha, sobre todo hacia la mitad del libro; el protagonista de la historia Michel, pero los otros personajes también son muy importantes y el autor no tiene inconveniente en explicarnos las penas de cada uno, eso si poquito a poco y en el orden que le interesa, de manera que no sea hasta el final del libro cuando el lector descubre cual es el secreto que une a estos hombres.


Esta es una historia de la vida, de la vida de un grupo de personas en concreto, en un tiempo en concreto, en un lugar en concreto. Y tiene todo lo que somos las personas alegría, felicidad, pena, tristeza, sinsentidos, pasados oscuros…. De todo un poco XD


Es un gran libro, lo recomiendo y ME HA ENCANTADO!!


lunes, 18 de julio de 2011

SALUT MES AMIS!!!

Esto es para explicar de que va a ir esta pagina... y es basicamente un poco de todo, porque va ir de cosas que me llamen la atencion y da la casualidad de que a mi cualquier tonteria grande o pequeña me llama la atención, asi que aqui vamos a poder encontrar cosas que iran des de comics, libros, canciones y tal hasta payasadas, una tia que he visto en la calle, alguna parida de tarde de birras con los colegas... lo que sea, todo ello aliñado con una buena dosis de faltas de ortografia.

De esta forma solo queda decir "pasen y vean"